وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way

Arthur John Arberry

and that you should serve Me? This is a straight path

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way

Arabic

وَأَنِ ٱعۡبُدُونِیۚ هَـٰذَا صِرَ ٰطࣱ مُّسۡتَقِیمࣱ ۝٦١

Transliteration (2021)

wa-ani uʿ'budūnī hādhā ṣirāṭun mus'taqīmu